1. |
Interlude (Entrance)
03:46
|
|||
(English below)
(沖縄語)
ウチナーんでぃる島 カーマ昔から歌ぬ島
歌ぬ這いや 根ぬ這い ニーヌハイ 根ぬ這いや 歌ぬ這い
じわりじわり 太くしなやかに
光とぅ影とぅ くぐい くぐい抜きてぃ
根ぬ音ぬ 優てぃいちゅる 根ぬ這いぬ 優る美らさ
愛がそうであるように 愛がそうであるように
(日本語)
沖縄という島は ずーっと昔から歌の島
歌は根が這うように 根は歌が這うように
じわりじわり 太くしなやかに
光と影とを くぐり潜り抜けて
根の音は優っていく 根の這う姿の優る美しさ
愛がそうであるように 愛がそうであるよう
(English)
Okinawa, the island of music
From far far ago
Music grows as Roots do
Roots grow as music does
grow grow grow
steady, strong and elastic
Passing through lights and shadows
Rich and profound, the sound of roots
Such beauty, the thick creeping roots
As love is
As love is
|
||||
2. |
Kajadihuu-bushi
08:50
|
|||
今日ぬ誇らしゃや 何をにぢゃなたてぃる
蕾でぃうる花ぬ 露ちゃたぐとぅ
御祝さびら
(きゆぬふくらしゃや なをにぢゃなたてぃる
ちぶでぃうるはなぬ ちゆちゃたぐとぅ
うゆえさびら)
今日のこの誇らしい気持ちは 何に例えようか
蕾が露を受けてパッと開いたかのようだ
御祝いをしましょう
Kiyu nu hukurasha ya nawonijana tatiru
Chibudiuru hana nu chiyuchatagutu
Uyue sabira
This joy today how can I describe
It’s like a flower bud has just blossomed by catching dew.
Let’s celebrate it.
|
||||
3. |
Naakunii-Hantabaru
05:10
|
|||
ナークニー
三線小むぬ言いなちしみてぃヒャー側にうる アバ小唄や知らに
三線は、ものを言うように響かせなさいよ 近くに居る貴方は唄は知らないの?
サー唄んすら アバ小しんじんとぅあびりヒャー中切らす 唄や聞ちんならん
唄も唄うなら 姉さん しみじみと歌いなさいよ 途中で止める唄なんて聴けないよ
ハンタ原
サーハンタ原うとてぃ 吹ち下るすスーリ風にヒャーいあい持たちゃしが届ちぇうたみ
ハンタ原で吹き降ろす風に伝言を持たせたが 届いて居たかい?
三線小三挺 アバ小達がスーリ五人ヒャー遊ぶたる毛小に思い残ち
三線弾きは三人 姉さんが五人 遊んだ野原(毛遊び)に思い残して
※毛遊び モーアシビ;男女の触れ合いの場
サー七八うとてぃ 持ちゅる夫スーリやしがヒャータンメー頼るがきて今ど持ちゅんで
17、8で持つ夫だけど おじいさんをあてにして今になって持つなんて
Naakunii
Sanshingwaa munuiinachishimiti hyaa subani uru abagwaa uta ya shirani
Saa utan sura abagwaa shinjintu abiri hyaa nakachirasu uta ya chichinnaran
Hantabaru
Saa hantabaru utoti huchiurusu suuri kajini hyaa iai mutachashiga tuducheutami
Sanshingwaa sanchoo abagwataa ga suuri gunin hyaa ashibutaru moogwaa ni umui nukuchi
Saa juushichihachi utoti muchuru utu suuri yashiga hyaa tanmee tarugakiti nama du muchunde
Naakunii
I’m playing sanshin to show you my love. You dear, beside me, why don’t you sing along with me?
If you sing along with me, you should really show your love for me. And I never want you to stop in the middle.
Hantabaru
On ※Hantabaru, I gave my message to you with the falling wind. Did you get it?
※Hantabaru: a plain above the cliff.
Three sanshin players and five ladies at ※Mooashibi, I left there and am missing it.
※Mooashibi: an outside party at night by men and women with music and dancing.
Though usually we get a husband at 17 or 18, now at last I got him for I had relied on ※Tanmee for too long.
※Tanmee: an honorific term for respectable samurai class elder men.
|
||||
4. |
Time Machine
02:28
|
|||
5. |
Harmony Of Silence
05:15
|
|||
拝でぃなちかしや まじしみてぃやしが
別てぃ面影ぬ 立たばちゃしゅが
うがでぃなちかしや まじしみてぃやしが
わかてぃうむかじぬ たたばちゃしゅが
お会い出来てとても嬉しいけれど、
別れた後に貴方の面影が立ったらどうしようか
Wugadi nachikashiya majishimiti yashiga
Wakati umukaji nu tataba chashuga
Now I’m very happy to see you, but after we are apart,
how could I endure if you would come to me in a reverie.
|
||||
6. |
Layers
04:37
|
|||
7. |
Nankuru Nankuru
05:10
|
|||
うみちち ちばりよ なんくるないさ
>思いきり 頑張ろうよ なんとかなるさ
Let it be, why don’t you try your best
Let it be, why don’t you take a break
>流れにまかせて、ベストを尽くしてみようよ
流れにまかせて、息抜きしようよ
Let it flow
>流れに身をまかせて
=Umichichi chibariyo Nankurunaisa
>Try your best Let it be
Let it be, why don’t you try your best
Let it be, why don’t you take a break
Let it flow
|
||||
8. |
Dizzy With The Moon
01:29
|
|||
9. |
Chijuyaa
09:03
|
|||
千鳥や 浜居てぃ チュイチュイナー
旅や浜宿い 草ぬ葉ぬ枕 寝てぃん忘ららん 里が御側
千鳥や 浜居てぃ チュイチュイナー
旅宿ぬ寝覚み 面影ゆ とぅめてぃ 夢ぬ中語ら 目眉秀らさ
渡海やふぃじゃみてぃん 照る月やふぃとぅち 見上ぎりば詰まてぃ 夜半ぬ煙草
廻てぃ十三日 揺りてぃ丸々とぅ 御返事想み待ちゅる 月ぬ美らさ
ちぢゅやーや はまうてぃ チュイチュイナー
たびや はまやどぅい くさぬふぁぬ まくら にてぃん わしららん さとぅが うすば
ちぢゅやーや はまうてぃ チュイチュイナー
たびやどぅぬ にざみ うむかじゆ とぅめてぃ いみぬなか かたら みまゆ しゅらさ
とぅけや ふぃじゃみてぃん てぃるちちや ふぃとぅち みあぎりば ちまてぃ ゆわぬ たばく
みぐてぃ とぅかみっか ゆりてぃ まるまるとぅ ぐひじ うみまちゅる ちちぬ ちゅらさ
千鳥は 浜居て チュイチュイナー
旅は浜に宿 草の葉の枕 寝ても忘れられない 貴男の御側
千鳥は 浜居て チュイチュイナー
旅宿の寝覚め 面影を探して 夢の中語ろう 目眉の秀らさ
渡海隔てても 照る月は一つ 見上げれば胸詰まり 夜半の煙草
廻って十三夜 揺れて丸々と 御返事想い待つ 月の美しさ
Plovers are singing “chui chui” on the beach.
Traveling to a place where I stay on the beach with a grass pillow. Sleep doesn’t let me forget the beautiful memories of being beside you.
Plovers are singing “chui chui” on the beach.
Waking up at midnight while traveling, I get lost in a reverie with you. Let’s make love in our dream, I would be trapped by your genuine eyes.
Though being kept far apart by the oceans, we share the same moon. Looking up at the moon, I manage to hold my burning heart. Cigar smoke at midnight.
The moon on the 13th night circled back again waving brightly. I earnestly desire your warm reply. The beauty of the moon.
|
||||
10. |
||||
光とぅ影とぅ
くぐいくぐい抜きてぃ
根ぬ音ぬ 優てぃ いちゅる
根ぬ這いぬ 優る美らさ
愛が そうであるように
愛が そうであるように
Passing through lights and shadows
Rich and profound, the sound of roots
Such beauty, the thick creeping roots
As love is
As love is
ひかり とぅ かぎとぅ
くぐいくぐいぬきてぃ
にーぬうとぅぬ まさてぃいちゅる
にーぬはいぬ まさるちゅらさ
あいが そうであるように
あいが そうであるように
光と影とを
くぐり潜り抜けて
根の音は優っていく
根の這う姿の優る美しさ
愛が そうであるように
愛が そうであるように
Hikari tu kagi tu
Kuguikuguinukiti
Nii nu utu nu masati ichuru
Nii nu hai nu masaru churasa
Ai ga soude aruyouni
Ai ga soude aruyouni
Passing through lights and shadows
Rich and profound, the sound of roots
Such beauty, the thick creeping roots
As love is
As love is
|
||||
11. |
Too Much Love For You
06:05
|
|||
胴ぬ道ゆ渡ら 互に萬里までぃん いちんいちまでぃん 我身や御側
どぅぬみちゆ わたら たげに まりまでぃん いちんいちまでぃん わんや うすば
>己の道を渡ろう 互いに万里までも いつもいつまでも 私は貴方のお側
Duu nu michi yu watara tageni mari madin Ichin ichimadin wan ya usuba
>Let’s go forward as far as possible in each our own ways. Always and forever, I’m beside you.
Too much love I give you
Too much love you give me
I go my way
You go your way
I’m always with you
Always with you
溢れ過ぎる愛を 私は貴方に捧げる
溢れ過ぎる愛を 貴方は私に捧げる
私は私の道を行く
貴方は貴方の道を行け
私はいつも貴方の御側
いつも貴方の御側
|
||||
12. |
Interlude (Exit)
04:22
|
Aragaki Mutsumi Okinawa Prefecture, Japan
WOMEX2021 Official Showcase;
30th Oct. 2021
14:15 Showcase
@Alfândega do Porto,
Portugal
Her latest album “Another World Of Okinawan Music”, was selected on BBC Music Magazine "The best world music recordings released in 2021 so far”.
Songlines, BBC Music Magazine (UK), Camera Japan 2019 Film Festival (Netherlands), Nippon Connection 2019 Japanese Film Festival (Germany)
... more
Streaming and Download help
If you like Aragaki Mutsumi, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp